woensdag 14 januari 2015

Ferstiet jo hûn gjin Frysk?

“Kom hierrrrr”, “pak die bal”, “ga af”, “blijf”. Hearre jim dit ek al gauris yn jim omjouwing? It is opfallend dat minsken dy’t o sa Frysk binne, dochs faak Hollânsk prate tsjin harren hûn. Is dat de ‘Martin Gausisearring’ fan de hûnetaal? Of komt it Hollânsk gewoan stranger oer, krekt sa’t minsken dy’t strang wêze wolle, der ris in pear wurden Dútsk út smite. Of komt it trochdat je as hûnebesitter gauris op kursus gean?
In hûn begrypt ommers net de taal sels, mar de klanken fan de taal en de toan dêr’t wy dingen op sizze (bygelyks freonlik of lilk). Dan makket it dus neat út: in hûn kin dus likegoed it Frysk ‘ferstean’. Taalbaas is benijd oft dit in typysk ferskynsel is yn Nederlân of dat yn it bûtenlân ek allinnich yn de nasjonale taal tsjin de hûn praat wurdt. Prate jim wol Frysk tsjin jim hûn? Lit it ús dan ek efkes witte!

Geen opmerkingen:

Een reactie posten