dinsdag 29 november 2011

Twa hûnen, twa nammen?

Minsken dy't twa hûnen hawwe, jouwe dy hûnen soms elk in namme fan in besteand wurdpear, bygelyks Harley en Davidson, Dinkey en Toy, Donder en Bliksem of Tjap en Tjoy. In pear Fryske foarbylden: Hokker en Welker, Hjir en Dêr, Top en Twel, Doutzen en Kroes. Witte jo mear fan sokke nammen?

dinsdag 22 november 2011

Ik moat pisje

De geit of it skiep ferstekke, efkes mei jins sweager fûstkje, de ierappels ôfdreagje, it tinste der even ôfrinne litte, yn it waar sjen, in wetterlossing meitsje. Samar wat útdrukkings om humoristysk te omskriuwen dat men pisje moat. Is it meast taal fan manlju of jonges ûnderinoar of jonges of brûke froulju ek sokke útdrukkings?

dinsdag 15 november 2011

It pompeblêd ôfskaffe?

Op Fryske produkten sjocht men gauris it reade pompeblêd. It is tradisjoneel it symboal fan it Frysk en Fryslân. Dat âlde byldmerk is ûnderdiel fan de Fryske flagge en stiet dêryn symboal foar ien fan de Fryske seelannen (bgl. Eastergoa of Sânwâlden). Mar as it faak en oeral brûkt wurdt, ferliest it dan net syn krêft? Moat der in nij Frysk symboal komme?

dinsdag 8 november 2011

Oerterp


Frjemd dat men yn De Wâlden in doarp tsjinkomt mei "terp" yn de namme. Mar "terp" komt hjir fan it Aldfryske "therp", dat doarp betsjut. Letter is it de hichte wurden dêr't in doarp op leit. It oarspronklike wurd foar terp is "werth" . It aardige is dat dat wurd foar terp wol bewarre is yn it Grinslânsk, ntl. "wierde". Moatte we dat foar it Frysk ek mar wer sa ynfiere?

Wat seit it Wurdboek fan de Fryske taal?
terp
wier

(Set om it hiele artikel te besjen in finkje yn de hokjes 'Toon ook: subbetekenissen | citaten')